The Raven


Видео на стихотворение Эдгара Алана По "Ворон" (The Raven by Edgar Allan Poe) сгенерировано в нейросети "Шедеврум".



Строфа в переводе Константина Бальмонта:

"Я толкнул окно с решёткой, — тотчас важною походкой
Из-за ставней вышел Ворон, гордый Ворон старых дней,
Не склонился он учтиво, но, как лорд, вошёл спесиво,
И, взмахнув крылом лениво, в пышной важности своей,
Он взлетел на бюст Паллады, что над дверью был моей,
            Он взлетел — и сел над ней."


 

Комментарии

Популярные сообщения из этого блога

Пепелище выглядит вполне...

День Рождения песни.

Возвращение к "Пушкам острова Наварон".